|
|
|
Đại Chúng phụ
bản đặc biệt số 2 ngày 17 tháng 3 năm 2001 |
Văn nghệ
trong nước ùa ra TẠI SAO TÔI KHÔNG ĐI DỰ ĐẠI-HỘI VĂN-BÚT KỲ NÀY TỔNG KẾT QUÁ TRÌNH TRANH CHẤP CUẢ VBVNHN
THƯ GỬI ÔNG TTK VBQT TERRY CARLBOM Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại
|
L.T.S: Sau khi nhận được nhiều thư từ, email và ý kiến của rất nhiều văn thi hữu
khắp nơi trên thế giới gởi về, cũng như bản thông báo của ông Đoàn Hữu Định nói
về Đại Hội VBVNHN sẽ nhóm họp bất thường vào cuối tháng 3, chúng tôi đã viết lá
thư nầy đến ông Terry Carlbom. Nhưng cho đến hôm nay, chúng tôi vẫn chưa nhận
được thư trả lời của ông. Sự im lặng của Terry Carlbom là hành động xem thường ý
kiến và nguyện vọng của đại đa số những người cầm bút chân chính muốn tìm kiếm
con đường tự quyết cho chính danh dự, hoài bảo của dân tộc mình. Chúng tôi vẫn
không bao giờ cần những người ngoại bang xen vào chuyện nội bộ của VBVNHN.
Chuyện người Việt hãy để người Việt tự giải quyết lấy. Cuộc chiến tranh ở Việt
Nam là một điển hình mà ai ai cũng nhìn thấy, nhưng nhiều người vẫn còn mê ôm
chân ngoại bang để hầu tìm kiếm cho mình một điểm tựa, một chút hư danh. Trước
sau như một, chúng tôi luôn chủ trương đứng ngoài mọi tổ chức và đứng ngoài mọi
sự tranh chấp. Lá thư nầy nói lên sự phản đối của chúng tôi trước sự có mặt của
ông Terry Carlbom trong ngày ĐH/VBVNHN tổ chức bất thường vào cuối tháng 3 sắp
tới.
Virginia, ngày 29.12.00 Gửi ông
International Secretary
VĂN KIỆN KÍN Trước hết tôi xin tự giới thiệu tôi là chủ nhiệm tuần báo Đại Chúng , xuất bản ở Washington DC, và phát hành toàn cầu. Tôi viết cho ông nhân danh những nhà văn cộng tác với báo Đại Chúng, phần lớn đều là hội viên VBVNHN. Sau khi đã cân nhắc cẩn thận thơ ông đề ngày 6.10. 2000, và nghiên cứu các sự kiện, chúng tôi còn nghe nói đến rất nhiều về sự đối nghịch của hội viên trong VBVNHN suốt 5 năm qua, và chiếu theo đường lối trung lập chúng tôi đã tham cứu kỹ càng những nguồn thông tin kể cả tiếp xúc với các "cộng tác viên" cuả ông mà ông đã nêu danh tánh trong E. Mail của ông, chúng tôi nhận thấy đúng lúc cần phải nhắc nhở ông về "THỰC TRẠNG" và "LẼ PHẢI".
Quan trọng hơn nữa là với tư cách một thư ký quốc tế, chính ông đã vi phạm Hiến Chương VBQT, đoạn I, điều 3, câu (a), (d), (e). Núp dưới danh nghĩa VBQT và dưới cái dù "quyết nghị Moscow", ông đã cướp đoạt "QUYỀN NỘI TRỊ" cuả chúng tôi. [chiếu tu chính Hiến Chương VBQT, phần I, điều 2, các trung tâm, đoạn (e): "Mỗi trung tâm được quyền tự trị đối với những tu chính hiến chương này"]. Hành động can dự thô bạo cuả ông vào cuộc tranh chấp nội bộ cuả chúng tôi còn khơi động lên niềm đau trong quá khứ lịch sử cuả chúng tôi, vào thời kỳ dân tộc tôi bị bọn " THỰC DÂN ÂU CHÂU" cai trị. Tóm lại, chúng tôi thiết tưởng hay hơn hết là ông nên để vấn đề VBVNHN cho những người am tường sự việc và đã từng tham dự trong nội vụ. Một kẻ không có kinh nghiệm, ngoại cuộc , không thể nào giải quyết được vụ tranh chấp nội bộ cuả VBVNHN. Hành động can thiệp của ông chẳng những không giúp ích gì mà lại còn có thể khiến cho cuộc khủng hoảng cuả VBVNHN càng trở nên trầm trọng hơn. Hy vọng lời nói của chúng tôi có thể giúp soi sáng thêm cho ông trong vấn đề này. Trân trọng chào ông,
|
|
Copyright (c) DaiChung News Media 2002
|