Đại Chúng số 108 - ngày 16 tháng 10 năm 2002

ÂM MƯU TỒI TỆ CỦA PRESIDENT BUSH
BỊ LẬT MẶT NẠ

Người thứ Tư ghi lại

Đây là một bài báo vô cùng quan trọng vừa tung ra ngày vừa qua, nói về chủ tâm xấu của Bush mà chúng tôi từng can ngăn nhưng không được. Nay chúng tôi xin mạn phép báo Gazette Online trích đăng y toàn bộ bản văn, ngỏ hầu tăng cường mục kiến thức của độc giả tuần báo Đại Chúng của chúng tôi.

Đăng nguyên văn trước rồi trích dịch nơi cuối bài. Xin mời...

Bush's war plans are a cover-up, Byrd says

Saturday September 21, 2002

By Paul J. Nayden.

STAFF WRITER

Sen. Robert C. Byrd, D-W.Va., said President Bush’s plans to invade Iraq are a conscious effort to distract public attention from growing problems at home.

"This administration, all of a sudden, wants to go to war with Iraq," Byrd said. "The [political] polls are dropping, the domestic situation has problems.... So all of a sudden we have this war talk, war fervor, the bugles of war, drums of war, clouds of war.

"Don’t tell me that things suddenly went wrong. Back in August, the president had no plans.... Then all of a sudden this country is going to war," Byrd told the Senate on Friday.

"Are politicians talking about the domestic situation, the stock market, weaknesses in the economy, jobs that are being lost, housing problems? No."

Byrd warned of another Gulf of Tonkin Resolution. Passed on Aug. 7, 1964, that resolution handed President Lyndon Johnson broad powers to escalate the war in Vietnam, a conflict that cost 58,202 American lives and millions of Asian lives.

"Congress will be putting itself on the sidelines," Byrd told the Senate. "Nothing would please this president more than having such a blank check handed to him."

Byrd said his belief in the Constitution will prevent him from voting for Bush’s war resolution. "But I am finding that the Constitution is irrelevant to people of this administration."

Sens. Bill Nelson, D-Fla., and Hillary Clinton, D-N.Y., both praised Byrd after he spoke.

"It is the height of patriotism to ask such hard questions," Clinton said. "No one exemplifies that more than the senior senator from West Virginia."

Byrd said, "Before the nation is committed to war, before we send our sons and daughters to battle in faraway lands, there are critical questions that must be asked. To date, the answers from the administration have been less than satisfying."

Byrd repeatedly said Bush has failed to give members of Congress any evidence about any immediate danger from Iraq. Byrd also criticized his speech to the United Nations.

"Instead of offering compelling evidence that the Iraqi regime had taken steps to advance its weapons program, the president offered the U.N. more of a warning than an appeal for support.

"Instead of using the forum of the U.N. General Assembly to offer evidence and proof of his claims, the president basically told the nations of the world that you are either with me, or against me," Byrd said.

"We must not be hell-bent on an invasion until we have exhausted every other possible option to assess and eliminate Iraq’s supposed weapons of mass destruction program. We must not act alone. We must have the support of the world."

Byrd said Congress needs solid evidence and answers to several specific questions, including:

_ Does Saddam Hussein pose an imminent threat to the U.S.?

_ Should the United States act alone?

_ What would be the repercussions in the Middle East and around the globe?

_ How many civilians would die in Iraq?

_ How many American forces would be involved?

_ How do we afford this war?

_ Will the U.S. respond with nuclear weapons if Saddam Hussein uses chemical or biological weapons against U.S. soldiers?

_ Does the U.S. have enough military and intelligence resources to fight wars in Afghanistan and Iraq, while mobilizing resources to prevent attacks on our own shores?

Byrd said the proposed resolution Bush sent Congress on Thursday would be the "broadest possible grant of war powers to any president in the history of our Republic. The resolution is a direct insult and an affront to the powers given to Congress."

Byrd also criticized Bush’s request for power to carry out "pre-emptive attacks" and send troops to Iraq, Iran, Syria, Lebanon, Yemen, the West Bank and anywhere else in the Middle East.

"I cannot believe the gall and the arrogance of the White House in requesting such a broad grant of war powers," Byrd said. "This is the worst kind of election-year politics."

To contact staff writer Paul J. Nyden, use e-mail or call 348-5164.

Tạm dịch:

Hồ sơ chiến tranh với Iraq của Tổng thống Bush chỉ là một sự che đậy - lời Thượng nghị sĩ Byrd.

Ghi lại bởi Paul. J. Nyden (ký giả báo Gazette Online)

Thượng nghị sĩ Robert C. Byrd, D-W. Virginia, nói ràng Tổng thống Bush có chủ ý xâm lăng (invade) xứ Iraq ngõ hầu làm lạc hướng dư luận quần chúng về nỗi tình tồi tệ của Hoa kỳ tại nước nhà.

"Chính phủ này, thình lình nổi lên ý định muốn chiến tranh với Iraq" Byrd nói. “kết quả Trưng cầu ý kiến dân chúng đang tuột dốc, nội tình thảm hại. Như vậy, bỗng nhiên chúng ta đều nói đến chiến tranh, nồng nhiệt chiến tranh, kèn thổi trống đánh vang lừng về chiến tranh với Iraq.”

“Xin đừng nói với tôi là mọi sự tồi tệ như vậy. Trở về thánh Tám vừa rồi, Tổng thống không có dự định chiến tranh. Rồi bỗng nhiên toàn thể dân chúng Hoakỳ cùng nhau đánh giặc." Nghị sĩ Byrd nói với Thượng Viện hôm thứ Sáu vừa qua (Sept,20,2002)

"Mọi chính trị gia chúng ta có nói về nội tình nước nhà, về thị trường chứng khoán, về kinh tế yếu kém, thất nghiệp lan tràn, nhà ở có chuyện? Không."

Nghị sĩ Byrd nói ràng với Quyết định của chúng ta về Vịnh Hải Nam vào ngày 7 tháng 8 năm 1964 đã trao cho Tổng thống Lydon Johnsons có dư sức mạnh mà leo thang chiến tranh, kết quả đến 58,202 chết và hàng triệu nhân mạng dân Á Châu.

"Quốc Hội nên dứng ngoài chuyện này" Byrd nói với Nghị sĩ Quốc Hội. "Không gì làm khoái trá hơn cho Tổng thốáng Bush bằng tấm ngân phiếu trắng có chữ ký của chúng ta (ngụ ý là Bush nhận được tấm ngân phiếu trắng có chữ ký và muốn điền cái gì cũng được).

Nghị sĩ tin rằng Hiến Pháp sẽ ngăn cản chuyện bỏ phiếu cho Bush giải quyết chiến tranh với Iraq. “Nhưng tôi thấy rằng Hiến Pháp nên đứng ngoài vòng cuộc này của Bush dựng lên."

Thượng nghị sĩ. Bill Nelson (D- Florida) và bà Nghị sĩ Hillary Clinton (D- N.Y) vỗ tay tán thưởng lời nói này. Bà Clinton nói thêm: "Đây là điểm cao của lòng yêu nước mà không ai phủ nhận đối với Nghị sĩ lão thành từ West Virginia."

Nghị sĩ Byrd nói tiếp: "Trước khi quốc gia chúng ta dính líu đến chiến tranh, trước khi chúng ta gởi những người con trai gái của chúng ta đánh giặc nơi xứ xa lạ thì có nhiều câu hỏi vô cùng quan trọng đặt ra. Đến ngày đó, sự trả lời của chánh phủ Bush không gì hơn là sự khoái trá thỏa mãn."

Nghị sĩ Byrd cũng nói rằng Bush không đưa được chứng cớ nào về Iraq gây sự nguy hiểm cho Quốc Hội Hoakỳ. Nghị sĩ cũng chỉ trích lời nói của Bush tại Liên hiệp Quốc (ngụ ý là mất dạy vô lễ với Thế giới) vừa qua.

Nghị sĩ nói tiếp: "thay vì đưa chứng cớ của triều đại Iarq về vũ khí chiến tranh có tầm sát hại to lớn cho Liên hiệp Quốc thì Bush đưa ra lời cảnh cáo cho Thế giới hơn là ủng hộ Liên hiệp Quốc."

Nghị sị Byrd nói tiếp: "Thay vì dùng Đại Hội Đồng Diễn Đàn Liên hiệp Quốc U.N. General Assembly để trưng chứng cớ mà Bush rêu rao thì Bush lại nói với Thé Giới là: "Tụi bây theo tao hay Tụi bây chống tao."

"Chúng ta thay vì cuối đầu tận địa ngục cho sự xâm lăng về lời của Bush nói là chiến tranh tầm sát hại rộng lớn mà Bush thường hù dọa chúng ta. Chúng ta đừng hành động một mình. Chúng ta phải giúp thế giới."

Nghị sĩ yêu cầu Quốc Hội phải đưa chi Bush những câu hỏi như sau:

1.- Có phải Saddam Hussein gây nguy hiểm sắp xảy ra cho Hoakỳ?

2.- Hoakỳ có phải hành động một mình?

3.- Hậu quả nào sẽ xảy ra cho Trung Đông và Thế Giớí?

4.- Bao nhiêu sanh linh thường dân vô tội sẽ chết tại Iraq?

5.- Quân sĩ Hoakỳ cần đến bao nhiêu tại Iraq?

6.- Chúng ta cưu mang chiến tranh này bao nhiêu?

7.- Chúng ta có thể xử dụng bom nguyên tử nếu Saddam Hussein dùng vũ khí hóa học hay vi trùng mà trả đũa quân sĩ chúng ta?

8.- Liệu chúng ta có đủ nhân lực quân sự và tình báo để đánh giặc tại Afghanistan và Iraq?

Nghị sị Byrd nói tiếp: “Dự án của Bush gời cho chúng ta hôm thứ Năm vừa qua không ngoài tham vọng quyền lực vô cùng to lớn của Bush mà suốt lịch sử đảng Dân Chủ của chúng ta chưa từng được biết. Dự án này của Bush là một sự sỉ nhục và lăng mạ (affront) cho Quốc Hội."

Nghị sĩ Byrd cũng nói thêm là Bush gởi người và quân tới chuẩn bị đánh Iarq và gởi quân đến Iran, Syria, Lebanon, Yemen và Tây Ngạn Trung Đông và mọi nơi tại trung Đông.

"Tôi không tin nổi rằng tên này (I cannot believe the gall) và sự ngạo mạn (arrogance) của Tòa Bạch Ốc đòi hỏi chúng ta cho phép giao quyền quân sự to lớn." Nghị sị Byrd nói thêm: "Đây là sự kiếm phiếu tồi tệ nhất mà tôi chưa từng gặp trong mùa tranh cử này."

Để liên lạc với ký giả Paul J. Nyden, dùng e-mail hay gọi 348-5164

Lời bàn thêm: Chúng tôi kỳ tới sẽ đưa lên bằng chứng rất hùng hồn của tờ báo Việt Ngự tại Nam Cali nói rằng Lyndon Johnson có âm mưu giết Tổng thống Kennedy vì Tồng thống Kennedy biết hành động ám muội về tiền bạc của Johnson tại Texas.

Khi Johnson nắm thêm quyền mạnh về quân sự thì ông ta có quyền vô cùng to lớn là gởi giấy nhập ngũ cho những người mà không thuận ông ta và sẽ đồng ý cho con cháu gia đình nào theo ông ta (Johnson) bằng cách cho phép vào: "Địa phương quân và Nghĩa quân" (nghĩa là lính kiểng thành phố, sáng vác ô đi chiều vác ô về và cuối tuần đi xinê nghỉ lễ) như Goerge Bush đi lính trong diện Địa phương Quân và Nghĩa quân vậy. Trong khi đó Nghị sĩ Mccain đi đánh giặc tại mặt trân Việt Nam và bị bắt làm tù bình, tánh mạng vô cùng nguy hiểm. Còn Bush thì nhàn hạ vô cùng tại quê nhà Texas hưởng sự giàu sang nhàn nhã của con ông cháu cha như nước Miền Nam Cộng Hòa vậy. (như đám con Thiệu, Khiêm, Kỳ, Đôn, Đính, Cao văn Viên, Mậu vậy). Chúng ta nghe tiếng gọi non sông cứu nước chống xâm lăng giặc thù, nhưng chúng ta hối tiếc khi dưới quyền những tên vô loại hạ cấp này kể cả người bạn mà chúng ta từng gọi là Đồng Minh rồi bỏ rơi chúng ta một cách vô lương tâm con người mà ngày nay Thượng nghị sị Byrd nói sự thật trên Quốc Hội Hoakỳ hôm thứ sáu vừa qua.

 

Copyright (c) DaiChung News Media 2002