Đại Chúng số 106 ngày 16/9/2002

ĐỌC BÁO DÙM CÁC BẠN

Do Ký Điệu ghi lai

Kỳ này có nhiều bài báo của bạn quan trọng mà Ký Điệu cần trích dịch lại hay đăng nguyên bài của các báo bạn như: nhật báo Viễn Đông, Người Việt, Việt Luận Úc và Việt Nam Đi Tới của Đức.

Xin mời các bạn tham khảo phần đọc báo dùm các bạn sau đây:

Vừa rồi anh Sagant Phan có đại diện Tuần báo Đại Chúng tại California, đến tham dự buỗi lễ ra mắt của Thư Viện Việt Nam OnLine tại Little Saigon. Thủ đô của Người Việt Tị Nạn. Thư Viện Viện Việt Nam xuất xứ từ San Diego, California. Vùng cực Nam của Cali. Nhóm thiện nguyện này rất trẻ và gần 11 năm nay âm thầm làm việc nay bành truớng và lên Lưới khắp nơi cho Việt kiều. Buổi lễ ra mắt quy tụ rất nhiều văn nhân, danh sĩ khắp nơi và tại Nam California. Có sự hiện diện của Cộng Đồng Người Việt tại Nam Cali tham dự. Buỗi lễ kéo dài trên 6 tiếng đồng hồ. Ngoài ra Tuần báo Đại Chúng mà Chủ Nhiệm chấp thuận cho TVVN đụơc quyền in lại những bài vở của Tuần báo Đại Chúng sau khi Trưởng nhóm Thư Viện Việt Nam là anh Tâm Nguyễn có điện đàm rất lâu với Chủ nhiệm Đại Chúng. Bạn có thể open web site của nhóm này tại địa chỉ như sau: http://www.thuvienvietnam.com

Tuần báo Đại Chúng có cử người tham dự trong Diễn Đàn Thư Viện Việt Nam, trong mục Kiến Thức Khắp Nơi. Bạn có thể "click" vào website này mà open một "đăng ký” với tên giả hay bút hiệu cũng đuợc và bạn chọn riêng cho bạn password. Thế là xong. Thư Viện Việt Nam đuợc tham dư rất nhiều Việt kiều từ Pháp, Đức, Úc, Canada...

Được biết tại Hà Nội cũng có mục Diễn Đàn dành cho nhóm trẻ hiếu học và có học đuợc biết như sau: Trí Tuệ Việt Nam, rất nhiều người tham dự, trên 6000 hội viên. Nhiều điều mới là hữu ích, nhất là về tin tức thuộc Vi Tính thì nhóm này giải đáp rất tận tình và chuyên môn. Nhưng sau thời gian Trí Tuệ Việt Nam OnLine hoạt động thì đụng đến mục Chính Trị trong phần Diễn đàn, có lẽ có hội viên post bài lên thắc mắc về Biên Giới Việt- Hoa... Thế là web site nhóm này đóng cửa. Chúng tôi rất lấy làm tiếc chuyện này vì Diễn Đàn Trí Tuệ Việt Nam phát tại Hà Nội rất hữu ích về phần kiến thức, nhất là về Vi tính, phần mềm.

Nay chúng tôi trích đăng lại phần nói về buổi lễ ra mắt của nhật báo Viễn Đông, phát hành tại Thủ đô Tị nạn cho bạn đọc hiểu rõ.

1.- Một Nhóm Trí Thức Trẻ Ở San Diego Thành Lập Thư Viện Việt Nam Trên Internet

(Bình Long, RFA) - Thế kỷ 21 là thế kỷ của truyền thông. Những tiến bôï phi thường trên lãnh vực truyền thông đã thu nhỏ thế giới, đã vượt qua mọi biên giới, đã đưa con người trên toàn cầu đến sát với nhau, đã truyền đạt tin tức thời sự đồng đều đến toàn nhân luây Truyền thông đã toàn cầu hóa thế giới trên măït văn hóa, trước khi con người vận đôïng toàn cầu hóa thế giới trên lãnh vực kinh tế.

Thư Viện Việt Nam Trên Internet là công trình đóng góp của môït số người triù thức trẻ tuổi Việt Nam, nhằm tạo môït sợi giây liên lạc người Việt trên toàn cầu với người Việt tại nơi quốc nội. Đây là môït tổ chức vô vụ lợi, đã khai dụng những tiến bôï của kỹ thuật truyền thông, để áp dụng vào trong lãnh vực văn hóa.

Thư Viện Việt Nam trên Internet đã chiùnh thức ra mắt người Việt tại quận Cam vào ngày thứ bẩy 17 tháng 8. Nhân dịp này, cô Xuân Vy, môït thành viên của thư viện, cho biết đây là môït tổ chức bất vụ lợi được thành lập bởi môït nhóm anh chị em ở thành phố San Diego, bang California. Mục điùch là bảo toàn và phát huy văn hoá Việt Nam. Châm ngôn của thư viện là "Tiếng Việt còn Người Việt còn, Văn hoá Việt Nam còn, Nước Việt còn, Võ học Việt Nam còn, Hồn Việt còn".

Cô Xuân Vy cũng cho biết hiện nay Thư viện đã thành môït tổ chức không biên giới thu hút rất đông các bạn trẻ có tinh thần về nguồn.

Về những thành quả hoạt đôïng của thư viện trong quá khứ, thư viện đã phổ biến các tác phẩm của nhiều tác giả trong và ngoài nước sau 1975. Hiện nay thư viện có hơn 10,000 sách và tài liệu quý. Các tài liệu này đã được người Việt trên khắp thế giới và cả tại Việt Nam nồng nhiệt đón đọc.

Nhân dịp này, cô Xuân Vy cũng cho biết trong tương lai, thư viện dự tiùnh sẽ mở những lớp học hàm thụ, như môït đại học trên Internet. Có những diêõn đàn cho các em. Xin phép các tác giả in lại các tác phẩm cũ để bán với giá rẻ hầu gây quỹ cho thư viện, v.v...

2.-Hôn Nhân.... Nỗi Lo Của Người Đài Loan

Tại Đài Loan hiện nay, ngày càng có nhiều nam nữ thanh niên lưỡng lự trong việc tiến tới hôn nhân, đồng thời với nó thì tỷ lệ ly dị lại gia tăng hơn trước. Phải chăng xã hôïi hiện đại đã tạo ra những thay đổi này? Và nếu vậy thì đâu là nguyên do của sự khác biệt về quan niệm hôn nhân giữa lớp thanh niên hiện thời với các thế hệ trước

5.571 là con số các vụ ly dị mà môït nhà lập pháp đã thông báo trong môït cuôïc họp báo tháng 10 năm ngoái. Đây thực sự là môït hồi chuông báo đôïng và là môït vấn đề xã hôïi hết sức nghiêm trọng. Ngoài ra, sự gia tăng bạo lực gia đình cũng làm đau đầu các nhà lập pháp không kém. Theo môït số thống kê thì từ tháng 1 đến tháng 9 năm ngoái, có đến hơn 1.500 vụ bạo lực gia đình tại thành phố Đài Bắc, tăng hơn 50% vụ so với cùng thời gian năm 2000.

Theo các phương tiện thông tin đ?i chúng thì vấn đề trên là hậu quả từ sự đình trệ kinh tế của Đài Loan trong những năm gần đây. Tuy nhiên, bà Cherish Lu - chuyên gia tư vấn hôn nhân của Trung Tâm Điều Trị và Tư Vấn Tình Dục cho rằng, suy thoái kinh tế không phải là nguyên nhân chiùnh dẫn đến tình trạng trên, mà lý do thực sự lại nằm trong chiùnh bản thân mỗi gia đình. Theo bà thì phần lớn các căïp vợ chồng đến tìm sự giúp đỡ của Trung Tâm Tư Vấn Hôn Nhân đều nói lý do là sự không hòa hợp trong sinh hoạt tình dục, nhưng trong thực tế khi đi sâu vào mối quan hệ vợ chồng của họ thì có thể nhận thấy rắc rối về tình dục không phải là vấn đề lớn.

Trong những năm gần đây, ngày càng có nhiều người đàn ông đi làm việc ở Trung Quốc, để lại vợ ở Đài Loan. Chiùnh vào những thời điểm này, hôn nhân phải trải qua những thử thách khó khăn nhất và những mầm mống của sự không chung thủy cũng bắt đầu xuất hiện.

Theo thống kê của Bôï Nôïi Vụ Đài Loan, năm 2000 tỷ lệ phần trăm nam thanh niên trên 15 tuổi lấy vợ lần đầu chiû là 4,65% so với 6,37% của năm 1981. Đôï tuổi trung bình của hôn nhân lần đầu cũng tăng từ 27,1 tuổi lên 29,2 tuổi đối với nam và 23,6 lên 25,7 với nữ. Còn tỷ lệ ly dị ở lứa tuổi trên tăng gần gấp 4 lần so với hai thập kỷ trước, từ 1,1% - 4,2%.

Xã hôïi hiện đại cũng làm thay đổi cơ cấu của cuôïc sống gia đình. Nếu như trong những thế hệ trước, người chồng làm việc để nuôi sống gia đình còn người vợ ở nhà chăm lo công việc nôïi trợ và con cái thì bây giờ, ngày càng có nhiều phụ nữ làm công việc xã hôïi hơn. Hơn nữa, số người lựa chọn hình thức sống cùng nhau mà không có hôn nhân ràng buôïc, kiểu gia đình theo phương thức DINK - tức là nhân đôi thu nhập, không con cái - đang dần dần trở nên phổ biến ở Đài Loan, môït xã hôïi vốn theo truyền thống rất coi trọng việc có con cháu nối dõi tông đường, mà đăïc biệt là ở các vùng nông thôn thì điều này như là môït nghiõa vụ đối với các căïp vợ chồng.

Nhưng theo quan điểm của bà Cherish Lu thì giờ đây, việc trở thành cha mẹ không hăûn là nhân tố quan trọng nhất cấu thành nên môït cuôïc hôn nhân hạnh phúc. Bởi đôi khi nhiều bậc cha mẹ cũng chiû vì con cái mà cố gắng cứu vãn hay duy trì cuôïc hôn nhân của họ và những cuôïc sống gia đình như vậy thường không có hạnh phúc thực sự.

Bà Chien Huilan - Giám đốc của Trung Tâm hỗ Trợ ở thành phố Đài Bắc cho biết là hơn 60% khách hàng tìm đến Trung Tâm là những người đã ly dị và nhận xét răøng tỷ lệ ly hôn tăng môït cách đôït biến như vậy có thể là do cách nhìn nhận về cuôïc sống hôn nhân của thanh niên hiện đại khác với quan niệm truyền thống. Nếu như trước đây, hôn nhân là môït cách hợp thức hóa vấn đề tình dục thì ngày nay mọi người có thể tự do lựa chọn đối tượng tình ái cho mình. Và khi nhu cầu về tình dục không còn là thiết yếu nữa thì hôn nhân hiện đại lại hướng tới sự hòa hợp của hai tâm hồn và sự gắn bó của hai cá nhân.

3.- Thanh niên Việt Nam gởi thư có anthrax giả bị bắt

COLORADO SPRINGS.-Một người cư ngụ tại tiểu bang Colorado bị cáo buộc tội gởi thư có anthrax giả đã nhận tội vào hôm Thứ Ba. Nghi can là một thanh niên Việt Nam tên là Nguyễn Thanh Hà và sẽ phải đối phó với cái án 5 năm trong tù và bị phạt lên tới 250,000 đô la tại phiên tòa quyết định án quyết dự trù họp vào ngày 11 tháng 10 năm nay.

Nguồn tin cho biết, Nguyễn đã gởi đi 9 lá thư vào Tháng 10 năm ngoái cho Sở Cảnh Sát Colorado Springs dọa giết các nhân viên cảnh sát tại thành phố này. Những lá thư này có ghi sai những địa chỉ của thân nhân nghi can và có chứa chất bột trắng mà sau đó người ta khám phá ra rằng, đó là bột sữa.

Nguyễn đề địa chỉ của thân nhân trên những là thư với mục đích gây phiền hà cho những thân nhân này. Tuy nhiên, những dấu tay để lại trên lá thư lại phù hợp với dấu tay của Nguyễn Thanh Hà và sau cùng Nguyễn Thanh Hà phải thú nhận rằng chính anh ta là tác giả 9 lá thư như vậy.

Ngoài ra, bà mẹ của Nguyễn Thanh Hà cũng đã phát giác ra rằng con bà là tác giả những bức thư ấy, căn cứ theo nét chữ trên lá thư. Ngoài ra, trong những lá thư đó, Nguyễn Thanh Hà cón viết một câu: "Giết hết những cảnh sát để vì cuộc sống còn lại của chính tôi".

Trước đó, Nguyễn Thanh Hà đã có tiền án liên quan đến tài chánh.

4.- Phỏng vấn Dương Thu Hương

"Thực ra tôi là một người phụ nữ khá cổ hủ"

LTS: Nhà văn Dương Thu Hương là một cây bút phái nữ nổi bật trong hàng ngũ những người cầm bút tại Việt Nam, trong khoảng hơn mười năm nay. Bà là tác giả của các tác phẩm gây ra nhiều tranh cãi cho giới cầm bút trong và ngoài nước như: Những Thiên Đường Mù, Tiểu Thuyết Vô Đề, và những tập truyện ngắn như Những Vĩ Nhân Tỉnh Lẻ, Truyện Tình Kể Lúc Rạng Đông... Dương Thu Hương còn nổi tiếng về những bài tham luận chính trị, và có lẽ với nhiều người đọc, chính những bài tham luận này mới mang những giá trị.

Đây là lần đầu tiên nhà văn Dương Thu Hương bộc lộ những tâm tình riêng tư nhất và cho độc giả biết một số chi tiết về cuộc đời cũng như công việc thường ngày của mình. Dưới đây là nguyên văn cuộc phỏng vấn được M. Hoàng thực hiện tại Hà Nội vào ngày 30-6-2002.

Dương Thu Hương đồng ý trả lời phỏng vấn với thái độ thận trọng. Chị hẹn tôi tại tầng trệt khách sạn Daewoo. Một nơi yên tĩnh, lịch sự nhưng đồ uống rất đắt và không khí thì hơi xa lạ, kiểu cách.

Phóng viên (PV): Hình như chị luôn hẹn gặp khách tại những nơi có tiếng là sang cũng như đắt đỏ nhất Hà nội. Chị có giàu đến mức vậy không?

Dương Thu Hương (Dương Thu Hương): Không hề. Tôi có mấy khi đến những chỗ thế này đâu. Tôi ở nhà suốt, sống rất bình thường. Nhưng tôi thường là người trả tiền nên tôi muốn khách phải được tiếp đón đàng hoàng. Tôi không muốn mang tiếng là người bủn xỉn.Với lại những nơi như thế này thường rất yên tĩnh, có cảm giác thoải mái, dễ chịu.

PV: Ra là vậy, một cung cách rất "chị hai" đấy.

Dương Thu Hương: Thì tôi cũng là chị cả trong nhà mà.

PV: Một ngày của chị diễn ra thế nào?

Dương Thu Hương: Tôi làm việc đêm nên bình minh của tôi là 10h sáng, thậm chí 12h trưa. Tôi sống một mình nên tất cả những việc vặt trong nhà phải tự làm lấy. Buổi chiều tôi đọc sách báo, thỉnh thoảng dịch tài liệu gọi là có thêm thu nhập. Tôi có đặt mua mấy tờ như Le Point, Paris Macht, Le Nouvel Observateur. Báo Việt thì có ông bạn cứ bài nào hay, có vấn đề thì đem đến cho tôi đọc. Từ 8h tối trở đi tôi mới thực sự làm việc. Có hôm bốc lên có thể viết 10 tiếng liền và cũng có hôm chẳng làm gì cả.

PV: Thu nhập chính của chị là gì?

Dương Thu Hương: Nhiều người cho là tôi giàu vì được lĩnh nhuận bút từ những nhà xuất bản nước ngoài. Thực ra không nhiều đến thế đâu. Hồi năm 90 bạn bè có xui tôi mua một số miếng đất nhỏ. Và tôi cứ bán dần từng miếng một để sống, để chu cấp thêm cho các con. Ngoài ra tôi có lương hưu hàng tháng.

PV: Chị giải trí như thế nào?

Dương Thu Hương: Tôi không xem TV. Khi rỗi rãi tôi đem quần áo ra khâu vá, nghe nhạc cổ đIển và những bài hát Pháp xưa cũ thời Dalida, Mathieur, hay Clara ẵabien.

PV: Chị có nhiều bạn bè không?

Dương Thu Hương: Bạn thân rất ít, một hai người. Nhưng tôi cũng có những mối quan hệ tốt, thỉnh thoảng tôi rủ họ ra quán ãn uống nói chuyện cho vui.

PV: Chị là người rất đáo để, đúng không?

Dương Thu Hương: Tôi vốn là một người phụ nữ bình thường, rất bình thường. Cuộc hôn nhân đổ vỡ làm cho cuộc đời tôi xáo trộn ghê gớm. Đã thế cuộc sống với những điều ngang trái, bất công cũng khiến tôi chẳng mấy khi thanh thản. Hồi sinh viên tôi xuýt bị đuổi học vì lấy guốc đập vào mặt một gã đã giở trò sàm sỡ với tôi. Tôi bị qui tội hành hung chỉ vì gã ấy thuộc diện ưu tiên, chính sách, lại là đảng viên nữa. Ông chồng cũ của tôi hồi ấy là cán bộ lớp đã ra tay cứu vớt tôi. Sau đó anh ta tìm mọi cách để lấy được tôi. Đỉnh điểm là dí súng vào cổ tôi và nói rằng nếu không nhận lời thì "cô chết trước tôi chết sau". Hồi ấy tôi rất trẻ, tôi sợ chết, sợ gia đình mang tiếng là có cô con gáI chết vì chuyện yêu đương nhãng nhít. Cho đến giờ tôi vẫn là người sợ mang tiếng là đĩ thoã, lãng loàn. Và tất nhiên một cuộc hôn nhân không có tình yêu sẽ rất tồi tệ. Tôi cũng định sống nhẫn nhục để cho các con đỡ khổ nhưng không làm nổi. Có thể chồng tôi là một người cha không đến nỗi nào nhưng ông ấy luôn xúc phạm vợ mình bằng cách này hay cách khác, ông ấy không tôn trọng phụ nữ. Nãm 1980 chúng tôi ly dị

PV: Những người đàn ông sau này đến với chị có dễ chịu hơn không?

Dương Thu Hương: Thực ra tôi là một người phụ nữ khá cổ hủ. Thậm chí đến bây giờ tôi vẫn cho rằng đàn bà chỉ được phép ngủ với người chồng hợp pháp của mình. Những cuộc mây mưa ngoài hôn thú là không tốt đẹp. Sau khi ly dị khoảng 4 năm tôi có quan hệ với một tay hoạ sĩ điên khùng kém tôi 14 tuổi. Cũng lại bắt đầu bằng bạo lực. Anh ta đến mang theo một lưỡi dao cạo và nói rằng nếu tôi không yêu anh ta sẽ cắt cổ tự sát. Gia đình tôi rất phản đối, hai đứa con giận mẹ, thằng lớn bỏ nhà đi. Ông chồng cũ cũng làm ầm lên, đị kiện tôi thậm chí có hôm còn xuất hiện với một chiếc búa trong tay. Cũng may là chuyện này chỉ kéo dài vài tháng. Đó là mối quan hệ thân xác duy nhất của tôi sau khi ly dị. Sau vụ này tôi suy nghĩ rất nhiều, tôi không hề yêu tay hoạ sĩ đó vậy mà tôi lại đồng ý lên giường với anh ta. Tôi chợt phát hiện ra mình vẫn chỉ là một người đàn bà với những nhu cầu bản nãng thường tình. Tôi không muốn kết hôn khi các con còn nhỏ, tôi sợ chúng nó thương tổn, tôi không muốn cặp bồ chơi chơi vì tôi cho rằng như thế là xấu, là mất danh dự. Vả lại tôi rất khó yêu nên những mối quan hệ với đàn ông chỉ làm cho cuộc đời tôi thêm rắc rối. Vậy là chỉ còn một cách duy nhất là tự thiến mình.

PV: Có nghĩa là chị phải...

Dương Thu Hương: Phải tự tiêu diệt bản năng giới tính của mình. Tôi đã nhờ một sư ông cắt cho tôi những thang thuốc bắc. Thứ thuốc đó khá hiệu nghiệm, tôi không còn cảm thấy ham muốn tình dục. Tôi có thể bình tĩnh làm việc, kiếm tiền, chăm lo cho hai đứa con. Nhiều người cho rằng tôi bị lãnh cảm hay luyến ái đồng tính. Họ đâu có biết rằng để được sống trọn vẹn trong danh dự tôi đã phải trả giá đắt lắm. Tôi thường xuyên bị nám da, tóc tôi bạc rất sớm và bệnh khớp luôn hành hạ tôi. Đó là tác dụng phụ của thuốc khi dùng lâu dài. Tôi biết tôi đã hành động rất điên khùng nhưng tôi thấy tốt hơn cả là làm vậy. Tôi không ân hận.

PV: Các con chị biết điều này không?

Dương Thu Hương: Gần đây tôi mới nói trong một lúc nóng giận. Chúng nó đều ngoài ba mươi tuổi, đã có gia đình cả rồi. Có thể chúng nó đã hiểu tôi hơn mà không hiểu cũng chẳng sao. Tự tôi biết là tôi đã sống hết lòng cho con cái.

PV: Chị có định sống chung với một trong hai cô cậu?

Dương Thu Hương: Có lẽ không nên vậy. Tôi có mua cho thằng lớn một căn hộ. Đứa em gái nó ở nhà chồng chật chội, tôi sẽ cho nốt căn hộ đang ở. Khi nào vợ chồng nó dọn đến, tôi sẽ đi thuê nhà.

PV: Chị rất chìu con đấy!

Dương Thu Hương: Tính tôi nó vậy. Chính thế cũng làm giảm tính tự lập của chúng nó. Nhưng tôi không dám làm khác. Cả đời tôi chỉ đánh con có một lần, chúng nó lấy trộm tiền của tôi đi xem phim, đã thế về còn nói dối loanh quanh. Tôi rất ghét tính dối trá nên đã đánh chúng nó. Đánh xong thì ân hận cả một thời gian dài.

PV: Vậy là ngoài các con ra chị chẳng còn bận tâm đến ai khác?

Dương Thu Hương: Có, chỉ duy nhất một người, nhưng mà là yêu thầm. Tôi tự đề ra một nguyên tắc là không bao giờ yêu người có vợ vì đó là một tình yêu vô đạo đức, thế nhưng ông trời bắt tội tôi. Người duy nhất tôi thấy yêu lại có gia đình rồi. Có lẽ anh ấy cũng yêu tôi nhưng cũng hiểu là giữ khoảng cách thì hơn cả. Và chúng tôi yêu nhau thầm lặng vậy gần mười năm rồi. Giờ anh ấy không còn ở đây nữa nhưng chúng tôi vẫn trao đổi thư từ. Vì không quên được anh ấy nên tôi đã từ chối vài lời cầu hôn mà tôi biết sẽ đem đến cho tôi một cuộc sống khác hơn, có thể là vui hơn.

PV: Chị có nghĩ mình sẽ làm vợ một lần nữa không?

Dương Thu Hương: Hôm nay tôi chưa có ý định nhưng có thể là ngày mai, tháng sau hoặc sang năm tôi lại nghĩ khác. Những chuyện thế này không thể nói trước được đâu.

PV: Chị có thần tượng không?

Dương Thu Hương: Có, nhưng không phải là nhà văn. Tôi ngưỡng mộ nhà triết học Anh gốc Áo tên là Karl Popper. Tư tưởng của ông ấy thật đáng khâm phục. Popper đã giải quyết được những vấn đề lớn nhất về biện chứng. Ông ấy đã từng nói một câu rất hay: "Chúng ta gần như chưa biết gì về vũ trụ và con người".

PV: Nhưng chắc chắn chị cũng phải yêu thích một số nhà văn chứ?

Dương Thu Hương: Tất nhiên. Dostojevski, Gogol, Tshechov, Bulgakov. Nhà văn Việt Nam thì tôi thích Cao Bá Quát, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương...

PV: Có bao giờ chị liên hệ chút gì giữa mình và Hồ Xuân Hương?

Dương Thu Hương: Không hề.

PV: Gần đây có nhà văn Việt Nam nào chị thấy được hơn cả?

Dương Thu Hương: Nguyễn Huy Thiệp. Thiệp viết rất hay nhưng tôi không thích gặp. Có hai lần anh ta đến nhà tôi cùng với một cô người Nhật đề nghị tôi hợp tác mở nhà hàng. Tôi rất kinh những kiểu đề xuất như vậy.

PV: Chị có thích "Chuyện kể năm 2000" của Bùi Ngọc Tấn không?

Dương Thu Hương: Cuốn sách đó rất nghiêm túc, đáng trọng nhưng bây giờ tôi không quan tâm tới những vấn đề như thế nữa.

PV: Chị tâm đắc với tác phẩm nào của mình nhất?

Dương Thu Hương: Không cuốn nào cả. Nhà văn không nên tâm đắc thực sự với những gì đã hoàn thành.

PV: Nếu một người bảo rằng kiểu viết của chị hay nhưng "xưa rồi" thì chị sẽ đáp lại thế nào?

Dương Thu Hương: Đã nhiều người nói với tôi thế. Tôi không quan tâm lắm. Vãn chương cũng giống như đồ ăn vậy, phụ thuộc vào "khẩu vị" của mỗi người. Họ có quyền không thích những tác phẩm của tôi.

PV: Con đường văn chương của chị bắt đầu thế nào nhỉ?

Dương Thu Hương: Không nhớ nữa. Ngày là học sinh tôi mơ ước trở thành vận động viên thể dục dụng cụ. Mấy thứ đó tôi chơi tốt lắm. Sau 1975 tôi bắt đầu viết bút ký, sau đó là truyện ngắn. Bạn đã biết đấy, trong lòng tôi chất chứa nhiều nỗi phiền muộn, bức xúc lắm. Viết văn đôi khi như là một cách trút giận vậy.

PV: Chị có thể nói qua về tác phẩm chị đang viết không?

Dương Thu Hương: Hiện tôi đang đắm chìm vào một thứ mà không biết là sẽ thành công hay thất bại. Có người nhờ tôi viết một bài tham luận về Trạng thái tâm thần của thanh thiếu niên Việt Nam trong và sau chiến tranh. Sau khi đọc xong 10.000 trang tài liệu thì tôi mệt quá, tôi từ chối viết tham luận và để dành thời gian viết một cuốn sách cho mình. Từ lâu tôi cũng hay quan sát những trường hợp thần kinh không bình thường xung quanh mình, cuốn sách này sẽ là cách nhìn của tôi, của một nhà văn về những con bệnh thần kinh xuất hiện càng ngày càng nhiều trong xã hội.

PV: Chị đã từng bị bắt giam. Chuyện gì xảy ra vậy?

Dương Thu Hương: Nãm 1991 tôi bị bắt giam hơn 7 tháng. Họ kết tội tôi là "Tuyên truyền chống chủ nghĩa xã hội". Tôi có viết một số bài lên án những sai lầm của chính phủ Việt Nam trong và sau cuộc chiến tranh chống Mỹ.

PV: Chị có lường trước được tính mạo hiểm của công việc chị đã làm?

Dương Thu Hương: Có chứ. Tôi không hề ngạc nhiên khi họ bắt tôi. Tôi chỉ làm theo lương tâm đã làm là làm đến cùng.

PV: Trong trại giam chị cảm thấy thế nào?

Dương Thu Hương: Tôi rất gầy vì mất ngủ. Phòng giam không được sạch sẽ lắm và tất nhiên là cơm nước làm sao bằng ở nhà.

PV: Họ đối xử với chị tốt chứ?

Dương Thu Hương: Nhóm công an phụ trách buồng giam rất tử tế. Có thể nói mười người thì có chín người tốt. Họ hay cho tôi quà, có người còn lót nồi bằng báo mới để tôi có thể cập nhật tin tức hàng ngày.

PV: Thế còn cấp trên của họ?

Dương Thu Hương: Những người thẩm vấn tôi ấy à, tất nhiên là tôi đã luôn to tiếng với họ. Tôi đốp chát đến cùng mọi vấn đề. Có lần tôi tức quá còn định chồm lên tát người đang tra hỏi tôi nhưng bị giữ tay lại. Họ không thích tôi đâu.

PV: Chuyện ấy xảy ra đã lâu rồi, còn bây giờ chị có thấy là Việt Nam đã và đang thay thay đổi rất nhiều không?

Dương Thu Hương: Có, nhưng mà trong sự thối rữa của châu Á.

PV: Xin cảm ơn chị Dương Thu Hương.

5.- Dân lái xe ở Melbourne cẩn thận

CHẠY QUÁ TỐC ĐỘ 3 CÂY SỐ CŨNG ĐỦ BỊ PHẠT

MELBOURNE: Hàng ngàn dân lái xe có thể vô tình bị phạt về tội chạy quá tốc độ dưới một sách lược mới của cảnh sát Victoria có nội dung hủy bỏ việc du di truyền thống.

Dưới sách lược mới này, bác tài nào chỉ cần quá tốc độ 3 cây số giờ sẽ có giấy phạt gửi tới nhà nếu bị máy hình, ra-đa và máy laser phát hiện.

Lâu nay, cảnh sát vốn có truyền thống du di đối với những tái xế chạy 66 cây số giờ trong khu vực giới hạn 60 cây số giờ, 88 cây số giờ trong khu giới hạn 80, tức khoảng 10% tốc độ cho phép. Thật ra thì điều này dựa trên tiêu chuẩn sai số 10% của các đồng hồ tốc độ gắn trong xe hơi.

Nhưng bây giờ, với sách lược mới này, có nghĩa là giới tài xế có thể bị phạt vạ trong khi đồng hồ tốc độ trong xe họ ở dưới giới hạn cho phép. Sự khe khắc này lại diễn ra trong khi các máy chụp hình tốc độ đã được gia tăng thiết đặt khắp nơi trên toàn tiểu bang Victoria. Các máy này là lực lượng kiểm tra tốc độ chính, với 50% các vụ quá tốc độ là do các máy này ghi nhận.

Nếu bị phạt trong mùa Phục sinh này, nhiều tài xế có thể bị mất bằng lái vì biện pháp tăng gấp đôi số điểm bị phạt trong bằng lái. Ngoài ra chính phủ Victoria sẽ có thêm hàng triệu đồng tiền phạt trong mùa lễ này.

Công ty bảo hiểm xe hơi lớn nhất Victoria vào tối hôm thứ Tư lên tiếng công kích sách lược nói trên của cảnh sát. RACV nói rằng sách lược này đầy những lỗi lầm. Nhưng quyền phụ tá Chánh sở Giao thông Bob Hastings nói rằng việc hạ giảm mức du di là một phần trong chiến dịch Đến nơi Sống sót (Arrive Alive) nhằm khuyến khích giới tài xế lại chậm hơn 5 cây số cho phép.

Ông Hastings nói rằng giới hạn du di 3 cây số phản ảnh sự chính xác của các máy hình, ra-đa và laser của tiểu bang: "Vượt quá 5 hay 10 cây số giờ là không thể chấp nhận được nữa vì chúng gây ra tử nạn hay thương tật. Và khi máy móc trở nên hiện đại hơn, chính xác hơn thì việc du di 3 cây số giờ cũng sẽ được xét lại nữa".

Ông Hastings xác nhận rằng truyền thống du di 10 cây số giờ là phản ảnh tiêu chuẩn thiết kế đồng hồ tốc độ gắn trong xe hơi. Nhưng ông nói thêm rằng các khảo cứu cho thấy chỉ một số ít xe cộ là có đồng hồ tốc độ sai hơn 3 cây số.

Riêng Thủ hiến Steve Bracks cũng thừa nhận là nhiều người có lẽ sẽ bị phạt oan uổng vì thay đổi này, nhưng theo ông "đây là một quyết định hoàn toàn của cảnh sát".

Bộ trưởng cảnh sát Andre Haermeyer nói rằng Trung tâm Nghiên cứu Tai nạn của đại học Monash khám phá ra là những đồng hồ tốc độ trong xe được chế tạo sau năm 1992 là chính xác vì xử dụng hệ số (digital) và thường được cố tình điều chỉnh để cho thấy tốc độ cao hơn tốc độ thật sự của xe. Ông nói thêm là chỉ có 2% các xe đời trước năm 1992 được thử nghiệm cho thấy đồng hồ tốc độ không chính xác.

Nhưng theo ông Haermeyer: "Đây cũng là trách nhiệm của giới tài xế. Họ phải bào đảm là có được đồng hồ tốc độ chính xác, tương tự như có trách nhiệm bảo đảm là thắng xe không hư hỏng".

Điều đáng nói là hơn một nửa số lượng 3 triệu chiếc xe ở Victoria là sản xuất trước năm 1992.

Chính vì thế công ty RACV cho rằng sách lược của cảnh sát hoàn toàn không đồng nhất với tiêu chuẩn đồng hồ tốc độ xe hơi cũng như không nhận thức được rằng các giới hạn tốc độ trên đường phố hiện nay hoàn toàn dựa trên việc cho phép du di 10%.

Giám đốc giao tế với chính phủ của RACV, David Cumming, cảnh cáo là công chúng có thể mất niềm tin vào các máy chụp hình tốc độ nếu như sách lược này được áp dụng: "Phạt vạ những người quá tốc độ dưới 10% mức giới hạn là không đồng nhất và sẽ khiến giới tài xế chán nản, không ủng hộ các đề nghị giữ gìn an toàn giao thông".

Nhà bảo trợ của chúng tôi DURAMAX

Trang web được thiết kế bởi MQ Services

 

Copyright (c) DaiChung News Media 2002